Ende des Sommer _ 夏の終わり


 まだ暑い日々が続いているけれど、もう夏は終わりに向かっている。

子供達の1番の楽しみだった筈の夏休みは、今年も微妙なままだった。
それでいて休みは、これまた微妙に延長された。


 Der Sommer neigt sich dem Ende zu, obwohl die Tage noch heiß sind.

Die Sommerferien, die eigentlich die schönste Zeit des Jahres für die Kinder sein sollten,
haben sich in diesem Jahr etwas verzögert.  
Und doch wurden die Ferien auf subtile Weise verlängert.



Hanabi_2021



 僕は仕事の都合で、
どうしても2回目の丁度良いタイミングが得られず、ワクチン接種が出来ていない。
10月にならないと駄目そうだ。

割と身近に陽性になった方がいるし、発症した時の辛さも聞いているので、
接種時の副反応も色々云われているけれど、
それよりは接種しておくべきだろうと思っているのだけど...。



 Aufgrund meiner beruflichen Verpflichtungen.
Ich konnte die zweite Dosis des Impfstoffs wegen meines Arbeitsplans nicht erhalten.
Ich fürchte, es wird nicht vor Oktober sein.

Ich habe einen Freund, der positiv auf den Impfstoff getestet wurde,
und ich habe gehört, wie schmerzhaft es ist, ihn zu bekommen.
Ich habe schon viel über die Nebenwirkungen der Impfung gehört, aber
Ich denke, ich sollte mich lieber impfen lassen als das....



 1ヶ月に1度程度でPCR検査を受けさせられているのだけれど、
「今は取りあえず大丈夫」
と云うだけの話だから。

早く治療薬が出来れば良いね。


 Sie zwingen mich, etwa einmal im Monat einen PCR-Test zu machen.
"Im Moment geht es mir gut.
Ich hoffe, dass es bald ein Heilmittel geben wird.

Hoffentlich gibt es bald ein Heilmittel.


花火をしてるのに、子供の手にぶら下がるマスク。
「変な夏の写真」てことに早くなれ。




Übrigens lerne ich immer noch Deutsch,
also verzeihen Sie mir bitte, wenn ich falsch liege.





関連記事
スポンサーサイト